Konstytucja Malty - Rodział I
KONSTYTUCJA MALTY

Akt niepodległości Malty z 1964 r., znowelizowany przez następujące Ustawy: XLI z 1965 r., XXXVII z 1966 r., IX z 1967 r., XXVI z 1970 r., XLVII z 1972 r., LVII, LVIII z 1974 r., XXXVIII z 1976 r., X z 1977 r., XXIX z 1979 r., IV z 1987 r., XXIII z 1989 r.; Deklaracje Nr II i VI z 1990 r.; Ustawy: XIX z 1991 r., IX z 1994 r.; Deklaracje IV z 1995 r. i III z 1996 r.; Ustawy : XI z 1996 r., XVI z 1997 r., III z 2000 r., XIII z 2001 r. i V z 2003 r. 21 września 1964 r.1

Rozdział I



REPUBLIKA MALTY2

Artykuł 13


1. Malta jest demokratyczną republiką, opierającą się na pracy i poszanowaniu podstawowych praw i wolności jednostki.
2. Terytorium Malty składa się z terytoriów należących do Malty bezpośrednio przed dniem określonym w niniejszej Konstytucji4 , w tym wód terytorialnych, a także terytoriów i wód, które w przyszłości Parlament może określić za pomocą prawa.
3. Malta jest państwem neutralnym, aktywnie wspierającym pokój, bezpieczeństwo i postęp społeczny wśród wszystkich narodów poprzez realizowanie polityki nieangażowania się i odmowę udziału we wszelkich sojuszach wojskowych. Status ten oznacza w szczególności, że:
  (a) nie dopuszcza się istnienia na terytorium Malty żadnych obcych baz wojskowych;
  (b) nie zezwala się na wykorzystywanie przez żadne obce siły zbrojne żadnych urządzeń wojskowych na Malcie, chyba że na żądanie Rządu Malty i wyłącznie w następujących przypadkach:
    (i) w razie jakiegokolwiek zbrojnego naruszenia obszaru, nad którym Republika Malty sprawuje suwerenną władzę – w celu wykonania niezbywalnego prawa do samoobrony albo w celu realizowania środków lub działań nakazanych przez Radę Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych, albo
    (ii) w przypadku zagrożenia suwerenności, niepodległości, neutralności, jedności lub integralności terytorialnej Republiki Malty;
  (c) z wyjątkiem wyżej wymienionych okoliczności, nie zezwala się na wykorzystanie żadnych innych urządzeń w sposób lub w rozmiarze, jaki prowadziłby do obecności na Malcie skoncentrowanych obcych sił zbrojnych;
  (d) z wyjątkiem wyżej wymienionych okoliczności, nie zezwala się na obecność na terytorium Malty obcego personelu wojskowego, chyba że chodzi o personel wykonujący prace lub działania cywilne lub wspomagający wykonanie takich prac lub działań, lub o rozsądną liczbę personelu technicznego wspomagającego obronę Republiki Malty;
  (e) stocznie Republiki Malty są wykorzystywane do cywilnych celów gospodarczych, ale mogą one, w rozsądnych granicach czasowych i ilościowych, zostać również wykorzystane do naprawy okrętów wojennych, które uczyniono niezdolnymi do walki lub do budowy okrętów; jednak zgodnie z zasadami nieangażowania się, wyżej wskazane stocznie są zamknięte dla okrętów wojennych obydwu supermocarstw.

Artykuł 25


1. Religią Malty jest religia Rzymskokatolickiego Kościoła Apostolskiego.
2. Na organach władzy Rzymskokatolickiego Kościoła Apostolskiego spoczywa obowiązek i prawo nauczania, jakie zasady są dobre, a jakie złe.
3. Nauczanie religii Rzymskokatolickiego Kościoła Apostolskiego stanowi składnik obowiązkowego nauczania we wszystkich szkołach państwowych.

Artykuł 36


1. Flaga narodowa Malty składa się z dwóch pionowych pasów równej szerokości, białego przy drzewcu i czerwonego przy końcu.
2. 15 kwietnia 1942 r. jego wysokość Król Jerzy Szósty nadał Malcie godło w postaci Krzyża Jerzego w czerwonej obwódce na tle białego pasa.

Artykuł 4

Hymnem narodowym Malty jest "L-Innu Malti", rozpoczynający się od słów "Lil din l-Art helwa l-Omm li tatna isimha".

Artykuł 5


1. Językiem narodowym Malty jest język maltański.
2. Języki maltański i angielski oraz inne języki, jakie może określić Parlament (za pomocą prawa uchwalonego większością co najmniej dwóch trzecich głosów wszystkich członków Izby Reprezentantów) stanowią na Malcie języki urzędowe, a Administracja może dla celów urzędowych posługiwać się dowolnym z nich. Niezależnie od powyższych postanowień, każdy może zwracać się do Administracji w dowolnym z języków urzędowych, a Administracja sporządza odpowiedź w tym samym języku.
3. Sądy posługują się językiem maltańskim. Niezależnie od powyższego postanowienia, Parlament może uchwalić przepis nakazujący posługiwanie się językiem angielskim w warunkach i przypadkach w nim określonych.
4. Izba Reprezentantów może, uchwalając własny regulamin, określić język lub języki, którymi posługuje się w pracach i dokumentach parlamentarnych.

Artykuł 67

Z wyjątkiem przypadków określonych w przepisach art. 47 ust. 7 i 9 oraz art. 66 niniejszej Konstytucji, jeśli jakiekolwiek prawo jest niezgodne z niniejszą Konstytucją, niniejsza Konstytucja ma pierwszeństwo, a prawo to, w zakresie swojej niezgodności, zostaje uchylone.


1Patrz Akt niepodległości Malty z 2 września 1964 r.
2Zastąpiony przez LVIII. 1974.2.
3Zastąpiony przez LVIII. 1974.3. Znowelizowany przez IV. 1987.2.
421 września 1964 r. (przyp. tłum.).
5Zastąpiony przez LVIII. 1974.4.
6Zastąpiony przez LVIII. 1974.5.
7Zastąpiony przez: LVII. 1974.2; LVIII. 1974.69.