Protokół do Konwencji Europejskiej o Funkcjach Konsularnych
PROTOKÓŁ
DO KONWENCJI EUROPEJSKIEJ O FUNKCJACH KONSULARNYCH
W SPRAWIE FUNKCJI KONSULARNYCH
W DZIEDZINIE LOTNICTWA CYWILNEGO
PREAMBUŁA
Państwa członkowskie Rady Europy , sygnatariusze niniejszego Protokołu,
Biorąc pod uwagę postanowienia Konwencji Europejskiej o Funkcjach Konsularnych (zwanej dalej "Konwencją", a w szczególności Artykuł 2 tejże,
Pragnąc, aby pewne postanowienia stosowały się również do lotnictwa cywilnego,
Uzgodniły co następuje:
Artykuł 1
Postanowienia Artykułów od 28 i 41 będą również stosowały się do lotnictwa cywilnego w zakresie podlegającym takiemu zastosowaniu.
Artykuł 2
1. Niniejszy Protokół będzie otwarty do podpisu przez Państwa członkowskie Rady Europy, które podpisały Konwencję. Będzie on podlegał ratyfikacji bądź zatwierdzeniu. Dokumenty ratyfikacyjne lub zatwierdzające będą składane u Sekretarza Generalnego Rady Europy.
2. Niniejszy Protokół wejdzie w życie 3 miesiące od daty złożenia piątego dokumentu ratyfikacyjnego lub zatwierdzającego.
3. W odniesieniu do Państwa sygnatariusza ratyfikującego bądź zatwierdzającego następnie niniejszy Protokół, wejdzie on w życie 3 miesiące od daty złożenia jego dokumentu ratyfikacyjnego lub zatwierdzającego.
4. Żadne Państwo członkowskie Rady Europy nie może ratyfikować lub zatwierdzić niniejszego Protokółu o ile równocześnie lub wcześniej nie ratyfikowało bądź nie zatwierdziło Konwencji.
Artykuł 3
1.Każde Państwa, które przystąpiło do Konwencji może przystąpić do niniejszego Protokółu po końcowym wejściu jego w życie.
2. Takie przystąpienie dokona się poprzez złożenie u Sekretarza Generalnego Rady Europy dokumentu przystąpienia, który zacznie obowiązywać 3 miesiące od chwili jego złożenia.
Artykuł 4
1. Każda Umawiająca się Strona może w momencie podpisania bądź składając swój dokument ratyfikacyjny, zatwierdzający lub przystąpienia oznaczyć obszar lub obszary, wobec których niniejszy Protokół będzie się stosował.
2. Każda Umawiająca się Strona składają swój dokument ratyfikacyjny, zatwierdzający lub przystąpienia lub kiedykolwiek później może w drodze deklaracji, skierowanej do Sekretarza Generalnego Rady Europy rozciągnąć stosowanie niniejszego Protokółu na każde inne terytorium lub terytoria oznaczone w deklaracji, za których stosunki międzynarodowe jest ona odpowiedzialna, lub w których imieniu ma uprawnienia do podejmowania zobowiązań.
3. Każda deklaracja złożona stosownie do uprzedniego ustępu może, w stosunku do każdego terytorium oznaczonego w takiej deklaracji zostać wycofana zgodnie z procedurą ustanowioną w Artykułu 6 niniejszego Protokółu.
Artykuł 5
Żadne zastrzeżenia nie mogą być wnoszone w stosunku do niniejszego Protokółu. Jednakże zastrzeżenia wniesione do Konwencji stosownie do Artykułu 53 tejże, będą również miały zastosowanie w stosunku do Protokółu.
Artykuł 6
1. Niniejszy Protokół będzie miał ten sam okres ważności co Konwencja.
2. Każda Umawiająca się Strona może w takim stopniu w jakim to jej dotyczy, wypowiedzieć niniejszy Protokół w drodze powiadomienia Sekretarza Generalnego Rady Europy.
3. Takie wypowiedzenie wejdzie w życie 6 miesięcy od daty jego otrzymania przez Sekretarza Generalnego.
4. Wypowiedzenie Konwencji automatycznie pociąga za sobą wypowiedzenie niniejszego Protokółu.
Artykuł 7
Sekretarza Generalnego Rady Europy zawiadomi Państwa członkowskie Rady Europy oraz każde Państwo, które przyłączyło się do niniejszego Protokółu o:
a) każdym fakcie podpisania;
b) każdym złożeniu dokumentu ratyfikacyjnego, zatwierdzającego lub przystąpienia;
c) każdej dacie wejścia w życie niniejszego Protokółu zgodnie z Artykułami 2 i 3;
d) każdej deklaracji otrzymanej stosownie do ustaleń ustępów 2 i 3 Artykułu 4;
e) każdym zawiadomieniu stosownie do ustaleń Artykułu 6 i dacie kiedy wypowiedzenie wchodzi w życie.
W dowód czego podpisani niżej, należycie upoważnieni do tego, podpisali niniejszą Konwencję.
Sporządzono w Paryżu, dnia 11 grudnia 1967 roku, w językach angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są jednakowo prawomocne, i zostaną złożone po jednym egzemplarzu w archiwach Rady Europy. Sekretarz Generalny Rady Europy prześle uwierzytelnione kopie do każdego sygnatariusza, i Państwa przystępującego do Konwencji.
Za Rząd Republiki Austrii:
Za Rząd Królestwa Belgii:
Za Rząd Republiki Cypru:
Za Rząd Królestwa Danii:
Za Rząd Republiki Francuskiej:
Za Rząd Republiki Federalnej Niemiec:
Za Rząd Królestwa Grecji:
Za Rząd Republiki Islandzkiej:
Za Rząd Irlandii:
Za Rząd Republiki Włoskiej:
Za Rząd Wielkiego Księstwa Luksemburga:
Za Rząd Malty:
Za Rząd Królestwa Holandii:
Za Rząd Królestwa Norwegii:
Za Rząd Królestwa Szwecji:
Za Rząd Konfederacji Szwajcarskiej:
Za Rząd Republiki Tureckiej:
Za Rząd Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej:
Powrót do początku